Sedunnic toponymy (Pacifica): Difference between revisions

From TSP Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
*-''enn'', -''unn'': natural clearings in the forest, derived from jann, meaning "light", "not dark".
*-''enn'', -''unn'': natural clearings in the forest, derived from jann, meaning "light", "not dark".
*-''enst'': bays, often bays without a river outlet.
*-''enst'': bays, often bays without a river outlet.
*-''er'': a leeward place, derived from Old-Sedunnic meaning "calm".
*-''re'': dried swamps/marshlands (suitable for farming), derived from re with the same meaning. Sometimes the determinate form -d has been added, Not to be confused with -red, see below.
*-''re'': dried swamps/marshlands (suitable for farming), derived from re with the same meaning. Sometimes the determinate form -d has been added, Not to be confused with -red, see below.
*-''fle'', ''flē'': sand.
*-''nes'': meaning "forest".
*-''ull'', -''oll'': a stream in a natural ditch, derived from a/ollnaid [leje], meaning "walking/slowly running water".
*-''ull'', -''oll'': a stream in a natural ditch, derived from a/ollnaid [leje], meaning "walking/slowly running water".
*-''nes'': meaning "forest".
*-''er'': a leeward place, derived from Old-Sedunnic meaning "calm".


== Settlement-related roots ==
== Settlement-related roots ==
* -''ed'': a town, derived from Old-Sedunnic ejdu, meaning "to clear [the ground]"
* -''ends'', -''moll'', -''hodd'', -''sob'': all can be translated to town/village.
* -''ivv'': a castle or fort, derived from Old-Sedunnic with the same meaning.
* -''kamm'', ''-vre'': meaning "place", used almost exclusively in Transjytann
* -''ne'': a man-made river crossing, derived from Old-Sedunnic njeu, "to fly", "to jump".
* -''red'': an official market place/market town with obligatory permission from the crown, meaning "market place". The official use was abolished during the 18th century.
* -''red'': an official market place/market town with obligatory permission from the crown, meaning "market place". The official use was abolished during the 18th century.
* -''vem'': a harbour or port.
* -''vem'': a harbour or port.
* -''ivv'': a castle or fort, derived from Old-Sedunnic with the same meaning.
* -''ed'': a town, derived from Old-Sedunnic ejdu, meaning "to clear [the ground]"
* -''ne'': a man-made river crossing, derived from Old-Sedunnic njeu, "to fly", "to jump".
* -''fle'', ''flē'': sand.
* -''ends'', -''moll'', -''hodd'', -''sob'': all can be translated to town/village.


== See also ==
== See also ==

Latest revision as of 22:32, 26 July 2023

Placenames in Sedunn are often compounds of two words. The second part, or suffix, often refers to the geography, describing the place in a general term, or a main feature of the settlement. The first part is often either a geographical word, a noun, or an adjective that further describe or modify the suffix, or a person's name. Not all placenames have a clear meaning, below are the non-contested suffixes listed.

Geography-related suffixes

  • -a, -u: places where the bedrock is exposed, derived from Proto-Sedunnic jia, meaning "bare".
  • -enn, -unn: natural clearings in the forest, derived from jann, meaning "light", "not dark".
  • -enst: bays, often bays without a river outlet.
  • -er: a leeward place, derived from Old-Sedunnic meaning "calm".
  • -re: dried swamps/marshlands (suitable for farming), derived from re with the same meaning. Sometimes the determinate form -d has been added, Not to be confused with -red, see below.
  • -fle, flē: sand.
  • -nes: meaning "forest".
  • -ull, -oll: a stream in a natural ditch, derived from a/ollnaid [leje], meaning "walking/slowly running water".

Settlement-related roots

  • -ed: a town, derived from Old-Sedunnic ejdu, meaning "to clear [the ground]"
  • -ends, -moll, -hodd, -sob: all can be translated to town/village.
  • -ivv: a castle or fort, derived from Old-Sedunnic with the same meaning.
  • -kamm, -vre: meaning "place", used almost exclusively in Transjytann
  • -ne: a man-made river crossing, derived from Old-Sedunnic njeu, "to fly", "to jump".
  • -red: an official market place/market town with obligatory permission from the crown, meaning "market place". The official use was abolished during the 18th century.
  • -vem: a harbour or port.

See also