Ehre, Freiheit und Respekt (Pacifica)
English: Honor, Freedom and Respect | |
---|---|
File:Nationalhymne der DDR.svg | |
National anthem of Gianatla | |
Lyrics | Alfred Schrabebeck, 1954 (updated 2011) |
Music | Alfred Schrabebeck, 1954 |
Adopted | 1954 |
Audio sample | |
"Ehre, Freiheit und Respekt" (instrumental) | |
Ehre, Freiheit und Respekt is the national anthem of the Federal Republic of Gianatla, which was introduced in 1954 after the Great War.
Alfred Schrabebeck was the author and composer of the anthem, which features in its text the main virtues of Gianatla as well as the image the Gianlucians have of themselves, being a people, which has risen out of the ruins and appeal to the world to live in harmony with each other.
Background
After the Great War was over, Gianatla being on the loser side, having belonged to the axis powers, was literally in ashes. When Queen Charlotte I was crowned in July 1954, she immediately instructed the musical department of the Südtor college to create a new national anthem, which should replace the former Königsmarsch (King's March), which was played under the rule of Emperor Gianluca III and during the dictatorship.
The executive board of the college passed the task to young professor Alfred Schrabebeck, born in 1916, who could not compose the piece in the college's building, because it was mostly destroyed, but had to do this at home in the countryside, where he had the piano, he would always refer to as the "most precious thing he has ever owned and will ever own".
Together with a friend he implemented, the piece should be played mainly by string and wind instruments. The text was inspired by several patriotic adventure books, he has read during war times. At the same time, he wanted to instill the feeling of hope and optimism inside the listener. On 3 October 1954 the anthem was played in the royal palace for the first time. After some renditions, Queen Charlotte was asking for, the anthem was officially announced as the national anthem of Gianatla on 1 November 1954. The text got altered a little to fit to the current name of the country after the Incorporation of Atlantis in 2011. Also in 2013 an Atlantic stanza was added to the text, in which the Atlantic lines are sometimes sung in alternating order with the Alman lines of the text, e.g. during sports events.
Text
The anthem itself has three stanzas, however only the first one is usually played for ceremonial purposes.
Alman (Original) | Austral |
---|---|
Ehre, Freiheit und Respekt sind |
Honor, Freedom and Respect are |
Glück und Frieden sei beschieden |
Happiness and peace be granted |
Auferstanden aus Ruinen |
Risen from ruins |